
任天堂黑客被攻击了,任天堂黑客被攻击了怎么办

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于任天堂黑客被攻击了的问题,于是小编就整理了2个相关介绍任天堂黑客被攻击了的解答,让我们一起看看吧。
你见过哪些很“沙雕”的中文游戏译名?
这里吐槽一下谷歌翻译,承包了我一天的笑点,下图均是小编在HB网站上截下来的。
天国:拯救、只狼:影逝二度
游戏原英文名:kingdom come:deliverance,谷歌翻译成《王国来:拯救》,一个一个单词翻译,真的是不走心啊。还有最搞笑的《只狼》,SEKIRO:阴影死了两次??你确定就死两次?
雨中冒险2(risk of rain2)
最近热卖且一直占领steam热销榜前十的游戏《雨中冒险2》被谷歌硬生生的翻译成《下雨风险2》。
totally accurate battle simulator→完全准确的战斗模拟器,嗯,好像没有什么毛病,forager→觅食,这个也没什么毛病,但是听着怪难受的。
感谢阅读,以上就是小编知道的奇葩游戏名,你还知道那些奇怪的游戏名字,在下方留言评论吧。
这些年,游戏的译名越来越正规,越来越做到“信达雅”。在官方翻译中,奇葩的游戏译名已经很少见了。但是一些早期的游戏,特别是来自台湾的老游戏翻译极其俗套,让人不知所以。即使有些已经成为了经典的游戏译名也难以改变“沙雕”的本质。
还记得第一次听说暗黑破坏神的时候,简直无法理解这个绕口的名字。中文里没有把黑暗倒念成暗黑的习惯,看起来就是一个中二气十足的译名。按照游戏中各大魔王的译法,diablo应该音译成迪亚布罗才对,即使意译成恐惧之王也是很好的。
据说是一群日漫《暗黑的破坏神》的爱好者强行把本作译成了这个名字,没想到竟然流传成了经典(两者没有任何关系)。
炉石传说的DLC《地精大战侏儒》的台湾翻译就是哥哥打地地。很明显意思是哥布林打地精,但这个翻译未免也太口水了吧,不像是官方翻译,更像是是玩家的调侃。
游戏的英文名Contra音译成日文是コントラ,对应的汉字就是魂斗罗。
但这个名字在中文里毫无意义,也算不上音译,还不如翻译成绝地双雄一类的俗套名字来得顺畅。不过或许正因为译名太过独特,反而有种酷酷的感觉。如今,本作的地位已经不容质疑,当初翻得再烂都已成经典。
现在很多游戏为了讨好中国市场都会支持中文,没有中文的游戏下场大家都应该知道,看看Steam上那些一波接一波的差评就知道了(手动滑稽)。只不过有的时候,某些网站、平台给出的机翻游戏名(并不是官方中文名)真的能把人的大牙给笑掉
例如第一款,将黎明杀机,翻译成白天死了
第二款将古墓丽影翻译成坟墓入侵者的阴影
给你们来几张图片乐一下
国外的一些大作很多都是直译过来的,就不可避免会出现很多“中二”名字,这其中也少不了一些“沙雕”气息不了遏制的灵魂译名。下面就说几个,全当哈哈一笑。
《看门狗》英语原名《watch dogs》,因原名单词“dogs”,再加上“watch”有看观望之意,便被翻译为《看门狗》,但其本意为监视器,因为游戏里最大的特色就是可以通过黑客技术使用监视器。游戏当初译为《谍战危机》,这个名字是和游戏玩法最接近的译名。
值得一提的是,《看门狗》这个名字虽然略显“沙雕”,但与剧情走连贯。因为主角dedsec说他们会成为芝加哥的“监视器”,即芝加哥的《看门狗》。
《半条命》绝对是直译界的扛把子,因为在引进游戏时,翻译人员直接把游戏原名“half-life”带进了中文语境。当时的翻译人员一定是这么想的:“half”一半,“life”生命嘛!一半生命,嘿!直接叫半条命好了。
台版的《上古卷轴》继承了一贯的中二作风,把游戏译为了《老头滚动条》。当初在引进《上古卷轴》时,直接***用了机器翻译。那个时代的机翻都是简单的直译,原名The Elder Scrolls便被译成了“老头滚动条”。殊不知人家明明就是《少女卷轴》!
依旧是台版的“沙雕”译名,《虐杀原形》在上线后,台版中二译名重出江湖,直接把游戏翻译为《原型兵器》。虽然《虐杀原形》英文原名Prototype有原型之意,且Alex已脱离正常人类的范畴,但兵器的加入使译名缺少了神秘感。
关于游戏中的沙雕翻译我们排除像《老头滚动条》这种机翻情况的话,其实实际上由于我们国家大陆和台湾地区的文化差异也出现了一些差异化比较大的游戏名翻译。有时是大陆的优美台湾的搞笑,有时是大陆的搞笑台湾的优美,还有的就是两边都搞笑哈哈哈哈。
那么我们今天来盘点一下台湾和大陆地区各有那些优美和沙雕的翻译把!
《Need For Speed》
大陆:《极品飞车》
台湾:《极速***》
这个我个人认为两边打了个平手,由于这个系列非常早就引进我国,在早期游戏产业还不太成熟的情况下,这个翻译确实有点粗暴了。所以我把这个归类到两边都沙雕的分类。
《Call of Duty》
大陆:《使命召唤》
台湾:《决胜时刻》
emmm这个嘛,我觉得大陆的翻译略胜一筹,不过还没有做到完虐的境地,要评分的话64开,毕竟《决胜时刻》的这个翻译我还能接受。
51***期来了,有什么游戏推荐玩玩的吗?
简单推荐几款老游戏吧,小朋友们其实完全也可以来玩玩。五一***期时间说长不长,说短不短,新品大作上手入门都要点时间,而老游戏一来上手容易,不比大作动不动几十个G的容量,往往几百兆就能搞定,二来经历了岁月的考验,留下来的都是绝对的精品,虽然画面是差了些,但是游戏性,绝对不是当今某些堆砌视觉特效的所谓大作可比。
1、《大航海时代4》
第一个推荐的自然是光荣的作品了,如今的暗耻整天只知道无双割草恰饭,殊不知当年的光荣也是有情怀的艺术家。
不知道是多少人的地理启蒙作品,男人的浪漫就是扬帆起航!大航海时代,在我看来是光荣曾经理想年代的代表作,三国志、信野都达不到它的高度,毕竟前两者其实不少成分是主打中日两国历史情怀拉了不少印象分,可是大航海不一样,它是真正的第一款给人以世界代入感的游戏。系列最值得一玩的自然是大航海时代4,玩家扮演七位不同国家民族的主角,通过贸易积累财富,招揽各路伙伴,建立自己的无敌舰队,抑或是完成环球航行做一位伟大的探险家。光荣在大航海4里面将游戏的自由度把握相当到位,全程游戏都有一个固定的主线,那就是寻找七海的“霸者之证”,围绕这个主线,主角在世界各地将会有各种各样曲折动人的剧情可以触发,但是触发这些剧情的道路,却是完全由你自己决定的。从头到尾,基本上你都会有很大的游戏***,这在光荣的策略游戏里,是不可多得的。像三国志、信长之野望,到了后期玩家一统天下已成定局,游戏反而变得无聊了。
大航海4是那种可以被称作艺术品的游戏,对当时世界各地风土人情的还原,游戏中的音乐和极具西洋风的油画,都让你感觉这绝不止是一款游戏那么简单。它完全可以作为一个小朋友的地理历史启蒙教材。
2、《盟军敢死队2》
二战一直是游戏题材青睐的素材,而主流二战类游戏无外乎《使命召唤》、《战地1942》之类的FPS射击题材,紧扣车枪球主流游戏大潮,亦或者《钢铁雄心》那样的策略类,让你从指挥者的角度纵横捭阖。但是《盟军敢死队》系列不同,它开创了一个新的游戏类型——即时战术,尤其是第二代作品《盟军敢死队2》,达到了系列的巅峰。即使在今天,你重温这款游戏仍旧会乐此不疲。
到此,以上就是小编对于任天堂黑客被攻击了的问题就介绍到这了,希望介绍关于任天堂黑客被攻击了的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.llkmw.com/post/10694.html发布于 2024-04-03